clock

[̈ɪklɔk] I 1. сущ. 1) часы (стенные, настольные, башенные) like a clock 2) разг. счетчик taximeter, speedometer, milometer 3) время It is five o'clock. — Сейчас пять часов. ∙ the clock strikes for him — настал его час to put/set back the clock — (пытаться) повернуть назад колесо истории; задерживать развитие 2. гл. 1) измерять (время или другие параметры, связанные со временем), фиксировать время, хронометрировать wind velocities were clocked at 80 miles per hour — по данным приборов, скорость ветра составляла 80 миль в час Syn : time 2) спорт показать результат (по времени) 3) сильно бить, ударять 4) брит. осуществлять, выполнять, достигнуть Syn : realize, attain ∙ clock in clock off clock on clock out clock up II сущ. стрелка (на одежде, сделанной из эластичной ткани) часы (настольные, стенные, башенные) — hanging * висячие часы — the face of a * циферблат часов — to wind a * завести часы — to put the * on переставить часы вперед — the * is fast часы спешат — the * gains часы идут вперед табельные часы-автомат, таймер — * card хронокарта; карта контрольных часов биологические часы (организма) — circannual * регулятор годичной жизнедеятельности время — what o'clock is it? который час? — it is five o'clock пять часов (грубое) "вывеска", лицо, рожа — he sat there with a grin all over his * он сидел и ухмылялся во весь рот (разговорное) таксометр, счетчик такси (разговорное) спидометр (разговорное) счетчик пройденного пути (автомобиля) — like a * как часы; пунктуально, точно, аккуратно — when one's * strikes когда пробьет час — to set back the * тормозить развитие; повернуть вспять колесо истории — around the * круглые сутки — to sleep the * round проспать двенадцать часов подряд или круглые сутки — to work against the * работать с большим напряжением, чтобы выполнить задание в срок — to kill the *, to run out the * тянуть время (в футболе) хронометрировать время (на скачках, состязаниях) (спортивное) показывать время — to * the best time показать лучшее время засекать время прихода на работу и ухода с работы (с помощью автоматического приспособления) (грубое) дать по морде — I'll * you one if you annoy me again будешь еще ко мне приставать, получишь в морду стрелка на чулке (украшение) (диалектизм) сидеть на яйцах (диалектизм) кудахтать clock включать в работу ~ генератор синхронизирующих импульсов ~ вчт. генератор тактовых импульсов ~ задающий генератор ~ засекать время прихода на работу и ухода с работы ~ контрольные часы ~ отмечать время прихода на работу (in, on) или ухода с работы (out, off) на специальных часах ~ подавать тактовые импульсы ~ спорт. показать время; he clocked 11.6 seconds for the 80 metres hurdles он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров ~ показывать время ~ синхронизатор ~ синхронизация ~ синхронизировать ~ синхронизирующие импульсы ~ стрелка (чулка) ~ схема синхронизации ~ тактирование ~ вчт. тактовые импульсы ~ тактовые импульсы ~ хронометрировать ~ часы (стенные, настольные, башенные); like a clock пунктуально; he worked the clock round он проработал круглые сутки ~ вчт. часы ~ часы ~ in отмечать время прихода на работу ~ out отмечать время ухода с работы what o'~ is it? который час?; the clock strikes for him настал его час; to put (или to set) back the clock = (пытаться) повернуть назад колесо истории; задерживать развитие control ~ вчт. синхронизация управления day ~ вчт. часы истинного времени elapsed time ~ вчт. часы использованного времени external ~ вчт. внешняя синхронизация ~ спорт. показать время; he clocked 11.6 seconds for the 80 metres hurdles он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров ~ часы (стенные, настольные, башенные); like a clock пунктуально; he worked the clock round он проработал круглые сутки what o'~ is it? который час?; it is six o'clock шесть часов ~ часы (стенные, настольные, башенные); like a clock пунктуально; he worked the clock round он проработал круглые сутки master ~ вчт. генератор синхроимпульсов multiphase ~ вчт. многофазная синхронизация on-chip ~ вчт. внутрикристальный генератор operating time ~ вчт. часы общего времени работы program addressable ~ вчт. часы с возможностью обращения из программы pulse ~ вчт. импульсный синхронизирующий сигнал what o'~ is it? который час?; the clock strikes for him настал его час; to put (или to set) back the clock = (пытаться) повернуть назад колесо истории; задерживать развитие random ~ вчт. случайный синхронизирующий импульс real time ~ вчт. часы реального времени real-time ~ вчт. датчик истинного времени real-time ~ вчт. часы истинного времени ~ спорт. показать время; he clocked 11.6 seconds for the 80 metres hurdles он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров simulation ~ вчт. час модельного времени simulation ~ вчт. часы модельного времени single-phase ~ вчт. однофазная стнхронизация time ~ таймер time-of-day ~ вчт. датчик истинного времени time-of-day ~ вчт. часы истинного времени timer ~ вчт. датчик времени timer ~ вчт. таймер what o'~ is it? который час?; the clock strikes for him настал его час; to put (или to set) back the clock = (пытаться) повернуть назад колесо истории; задерживать развитие what o'~ is it? который час?; it is six o'clock шесть часов

Источник: Полный англо-русский словарь на Gufo.me