языковые контакты
Взаимодействие двух или более языков в процессе общения языковых групп, вступающих в хозяйственные, политические, культурные связи. Лингвистические результаты языковых контактов различны:
1) языковые заимствования;
2) явления интерференции;
3) смешение языков;
4) различные виды билингвизма;
5) смена языка.
Контактирование происходит на уровне литературного языка, диалектов.
Характер Я.к. определяется:
1) зоной контактирования (коммуникативные сферы, формы существования языка);
2) ситуацией (наличие/отсутствие билингвизма, живые или мертвые языки);
3)
а) интенсивностью контактов (интенсивные, тесные, неинтенсивные);
б) регулярностью (регулярные и спорадические).
Языковые амбиции народа. Стремление народа внедрить язык своего этноса в социально-коммуникативные сферы, где его использование невозможно или неэффективно в силу:
1) социальных факторов (сложности в поисках работы);
2) лингвистических (отсутствие терминологии, научного стиля, академической грамматики, словарей и т.п.);
3) демографических;
4) экономических (невозможность издать всю необходимую литературу на данном языке).
Значения в других словарях
- Языковые контакты — Взаимодействие и взаимовлияние языков, возникающие в результате контактирования коллективов, говорящих на этих языках. Я. к. происходят обычно в определенных географических ареалах и обусловлены этническими, историческими и социальными факторами. Большая советская энциклопедия
- Языковые контакты — Взаимодействие двух или более языков, оказывающих влияние на разные уровни структуры одного или многих из них. Я. к. возникают в результате необходимости общения между представителями разных этнических и языковых групп... Словарь социолингвистических терминов